ओनोमैटलस — ध्वन्यात्मक शब्दों का मानचित्र

एक अंतरराष्ट्रीय परियोजना, जो इस पर केंद्रित है कि भिन्न-भिन्न भाषाएँ एक ही ध्वनियों को कैसे व्यक्त करती हैं। कुत्ता रूसी में «गव-गव» भौंकता है, अंग्रेज़ी में «woof», और जापानी में «वान-वान»। ध्वन्यात्मकता जानवरों की आवाज़ों से कहीं आगे तक फैली हुई है।

«भाषा संस्कृति का मानचित्र है। और ध्वन्यात्मकता उसका सबसे ईमानदार हिस्सा है।» — परियोजना की अवधारणा

परियोजना के बारे में

ओनोमैटलस (onomatlas.online) दुनिया की 20 भाषाओं में ध्वन्यात्मक शब्दों का एक बहुभाषी डेटाबेस है। यह परियोजना यह खोजती है कि विभिन्न संस्कृतियाँ एक ही ध्वनियों को कैसे सुनती हैं और लिख लेती हैं। ध्वन्यात्मकता (यूनानी ὀνοματοποιΐα से) उन शब्दों को दर्शाती है जो ध्वनियों का अनुकरण करते हैं: प्रकृति का शोर, जानवरों की आवाज़ें, क्रियाओं, मशीनों और भावनाओं की ध्वनियाँ। यह यथार्थ का एक ध्वन्यात्मक ख़ाका है, और हर भाषा इसे अपने ढंग से सुनती है।

परियोजना में क्या है

गैलरी (grid)

Gallery image 1
ध्वनियाँ
Gallery image 2
भाषाएँ
Gallery image 3
संस्कृतियाँ

यह क्यों मायने रखता है

ध्वन्यात्मकता विश्व की सांस्कृतिक प्रत्यक्षात्मकता की ओर एक खिड़की खोलती है। जिस तरह एक भाषा किसी ध्वनि को लिखती है, वह उसकी ध्वनि-प्रणाली, उसके श्रवण, उसके सांस्कृतिक साहचर्य की विशेषताओं को प्रकट करती है। भाषा सीखने वालों के लिए: ध्वन्यात्मकता को समझना विदेशी भाषा को, उसकी लय और स्वरित्व को बेहतर सुनने में मदद करता है। यह किसी भाषा की ध्वनि से परिचित होने का स्वाभाविक मार्ग है। भाषाविदों के लिए: ध्वन्यात्मकता का तुलनात्मक विश्लेषण भाषाओं की ध्वन्यात्मक विशेषताओं, ध्वनि-प्रणालियों की सीमाओं और प्रत्यक्षात्मकता के सांस्कृतिक प्रतिमानों को उजागर करता है। उत्सुक लोगों के लिए: यह केवल दिलचस्प है। फ़्रांसीसी बत्तख «coin-coin» क्यों कहती है और रूसी बत्तख «क्र्या-क्र्या»? जापानी बिल्ली «न्यान-न्यान» क्यों कहती है और अंग्रेज़ी बिल्ली «meow»?

दो चित्र शीर्षकों सहित (captions-two)

कुत्ता

बिल्ली

तीन चित्र (block three)

प्रकृति
संस्कृतियाँ
ध्वनियाँ

चौड़ा चित्र

विश्व की भाषाएँ

यह कैसे काम करता है

परियोजना सरल नेविगेशन पर आधारित है: आप ध्वनियों की एक श्रेणी चुनते हैं, एक विशिष्ट ध्वनि चुनते हैं (उदाहरण के लिए «कुत्ते का भौंकना») और देखते हैं कि वह 20 भाषाओं में कैसे सुनाई देती है। प्रत्येक प्रविष्टि में शामिल है:

यह परियोजना उत्सुक लोगों के लिए एक एटलस के रूप में प्रस्तुत की गई है, जो विश्व में ध्वनि-प्रत्यक्षात्मकता की विविधता का मानचित्र बनाती है।

हाशिया

मिशन

ध्वनि की कोई भाषा नहीं होती। और हर भाषा उसे अपने ढंग से सुनती है।

दायरा और भाषाएँ

परियोजना 20 भाषाओं का समर्थन करती है: रूसी, अंग्रेज़ी, स्पेनिश, फ़्रेंच, जर्मन, इतालवी, पुर्तगाली, पोलिश, डच, तुर्की, अरबी, हिब्रू, हिंदी, थाई, वियतनामी, इंडोनेशियाई, जापानी, कोरियाई, चीनी (सरलीकृत)। यह दायरा विश्व की अधिकांश जनसंख्या तक पहुँचता है और ध्वन्यात्मक प्रणालियों की अधिकतम विविधता दिखाता है।

राजस्व मॉडल और खुलापन

परियोजना प्रासंगिक विज्ञापन (Google AdSense) के सहारे चलती है। सामग्री सदाबहार है — ध्वनियाँ नहीं बदलतीं, ध्वन्यात्मक शब्द समय में स्थिर रहते हैं। इससे परियोजना आत्मनिर्भर बनती है। परियोजना जोड़ने और सुझाव देने के लिए खुली है। यदि आप भाषाविद हैं, मूल वक्ता हैं, या आपने कोई त्रुटि देखी है — चलिए बात करते हैं।

परियोजना की स्थिति

परियोजना विकास-अवस्था में है। डेटाबेस बन रहा है, अनुलेखनों की जाँच हो रही है, नई भाषाएँ और ध्वनि-श्रेणियाँ जोड़ी जा रही हैं। शुभारंभ 2025 में प्रस्तावित है। यदि आप परियोजना में भाग लेना चाहते हैं, सामग्री का सुझाव देना चाहते हैं, या केवल इसकी प्रगति देखना चाहते हैं — चलिए बात करते हैं।

अगला
मेमाज़िला — मीम लाइब्रेरी

मेमाज़िला — मीम लाइब्रेरी

शक्तिशाली खोज और सुविधाजनक निर्यात के साथ व्यावहारिक मीम कैटलॉग। विश्वकोश नहीं, बल्कि एक उपकरण: खोजें, डाउनलोड करें, भेजें। तत्काल उपयोग के लिए टेलीग्राम एकीकरण।